March 4th, 2003 |
第1のシンボル First Symbol 第2のシンボル Second Symbol |
黒革のベルトと乳首ピアス
Black Belts with Nipple Piercing
小夏ちゃん
Konatsu-chan
October 10th, 2009
横長壁紙コーナー
Wide Wallpaper Corner
クローズアップ写真コーナー
Close-up Photo Corner
幻実館本編
Main Page of the Pavilion of Actual Illusions
「10月になったら衣替え」という訳で、水着を卒業して、小夏ちゃんに「黒革のベルトと乳首ピアス」に挑戦してもらいました。
SM系の作品としては作品50に続いて2作目ですが、Tフロント部分に金色金具付きの穴を描いてもまだ大丈夫というところが、超下付きの小夏ちゃんならではです。どんなデザインにも対応できる小夏ちゃんのスーパー・ボディーにあらためて万歳、
ようこそ、「舞台裏」へ! / Welcome to the "Backstage" !茶色の枠が付いている画像をクリックすると合成写真の拡大画像が見られます。 /
|
「Museum」という単語には「博物館」という意味と「美術館」という意味があり、第1期はほぼ忠実に事実に基づいた内容を展示する「博物館的立場」をとってきましたが、第2期は「美術館的立場」に立って作品の「展示方法」を変えてみることになりました。「博物館的立場」が良いか、「美術館的立場」が良いか、皆様のご意見をお聞かせいただければ幸いです。
Welcome to "Body Painting World" in the "IMAGINATION."
In Japan, it is very difficult to take pictures of body painting in public,
because Japanese regulations are very severe for the nudity. In JANBOPAI
Museum, synthesized photos were not used before. But, I, BP-master decided
to use synthesized photos to make "Ideal World for Body Painting." Please enjoy "NEW Op. 73" in a "NEW environment."
背景の差し替えがある画像(合成画像)は茶色で、ない画像は黄色で色分けして表示してみました。すべての合成画像については背景の差し替えの前後の画像が交互に表示されますので、見比べてお楽しみください。
While orignal photos are surrounded by yellow frames, synthesized ones
are surrounded by brown frames. In the case of synthesized photos, synthesized
ones and original ones are shown alternately. Please enjoy the comparison
between them.
場面の選択 / Choice of Scenes |
制作過程 / Making Process | マンションの廊下で / On the Corridor of a Condominium | |
マンションの玄関で / At the Entrance of a Condominium | 地下道にて / On a Underground Passage | |
歩道にて / On a Sidewalk | 公園で / In a Park |
黒革のベルトのデザインについて
|
お断り
|
|
折角なので大事なところが良く見えるポーズをとってもらいました。このポーズだとボトムがどういうデザインになっているかが良く分かっていただけると思います。それにしても随分下まで金具が描かれていますね。 |
||
click ⇒ 800 x 1,200 pixel photos |
click ⇒ 800 x 1,200 pixel photos |
日なたに出ると隠微なデザインが一層際立ちます!! このミスマッチ感がたまりません。 |
||
歩道にベンチがあったので、片足をあげてお尻を見せてもらいました。後ろから見ていただくと大事なところにはちゃんと絆創膏が貼ってあることが良く分かっていただけると思います。 |
||
click ⇒ 800 x 1,200 pixel photos |
|