March 4th, 2003 |
![]() |
![]() 第1のシンボル First Symbol ![]() 第2のシンボル Second Symbol |
セクシー・フロント・ガール
Sexy Front Girl
小夏ちゃん
Konatsu-chan
November 14th, 2009
横長壁紙コーナー
Wide Wallpaper Corner
クローズアップ写真コーナー
Close-up Photo Corner
幻実館本編
Main Page of the Pavilion of Actual Illusions
「えっ、ワレメが写ってるけどいいの?」と思われたあなた、ご安心ください。「描いたワレメ」です。超下付きの小夏ちゃんだからこそできる「超エッチなトリック」です。小夏ちゃんの感想は小夏ちゃんへのインタビューに書いてありますので、お読みください。
今回は、「セクシーなフロント・ガール」という意味と、「前がセクシーな形のパンティーの女の子」という意味をかけて「セクシー・フロント・ガール」と名付けました。
Notes: | |
1) | "Sexy Front Girl" has two meanings. One is "Sexy girl working at front desk" and the other is "Girl with sexy front-shaped panty." |
2) | Labia you see are also drawn. Actual ones are located much lower than drawn ones. |
小夏ちゃんへのインタビュー / Interview to Konatsu-chan@ 幻実館 / Pavilion of Actual Illusions |
前回の撮影以降、スケジュール調整が難航して今日になっちゃったけど、元気だった? | |
はい、元気でしたけど、寒いのが苦手なんで、屋外での撮影は大変です。昨日も山奥で2時間ハダカでいましたけど、死にそうでした。 |
|
BPマスター: | 今日は天気予報が外れて、晴れたんで昨日よりはだいぶマシだよね。 |
小夏ちゃん: | さすが神様からもらったアイディアだけのことはありますね。アタシも大好きです。凄くカッコイイと思います。わりと子供っぽいんでセーラー服とかブルマとかの撮影が多いんですけど、これは「オトナ〜!」っていう感じですよね。早速携帯で写真撮っちゃいました。 |
僕もいろいろなデザインを撮影しましたけど、今回のデザインは3本の指に入りますね。 | |
BPマスター: | あとの2つは何ですか? |
カメラマンさん: | 貝殻とサンタクロースですかね。 |
BPマスター: | その2つは会心の自信作なんで、今回の作品もかなりいけてるってことですね。 |
カメラマンさん: | ちょっとキューティー・バニーに似た感じはありますけどね。 |
BPマスター: | 今回は初めて「ワレメ」を描かせてもらったんで、制作中いつになく興奮しちゃったよ。 |
カメラマンさん: | まあ、あんまりリアルなワレメを描くのも生々しすぎますから、今回くらいがいいんじゃないですか?それでもファイダー越しに見ている分には十分本物みたいでしたよ。 |
小夏ちゃん: | 他の人はこんなに上に付いてるんですか〜。アタシ、かなり特別なんですね。 |
BPマスター: | 乳首も小さいし、おヘソもほとんどへこんでないし、すべてがボディペ向きの体ってことだよね。 |
小夏ちゃん: | 喜んでいいんだかどうだか分かりませんけど、少なくともそういうことらしいですね。 |
BPマスター: | 僕にとっては凄い幸運だと思ってるよ。美樹ちゃんにカレシができて、「毛あり」になっちゃって困っていたところに現れた幸運の女神ってうい感じだね。ところで、これで今年9作目だけど、もう1回頑張ってくれる? |
小夏ちゃん: | 寒いのは苦手ですけど、楽しいからもう1回頑張ります。ところで、次回は何ですか? |
BPマスター: | 多分12月になってからだと思うんで、「サンタが街にやってきた」はどうかな? |
カメラマンさん: | あんなに芸術性が評価されていた篠山紀信さんも捕まっちゃうご時勢なんで、あんまり過激なことはね。 |
BPマスター: | まあ、小夏ちゃんの10作目はあんまり無理せず、どこか森っぽい所でサンタクロースっぽいものっていうことにしておきましょう。 |
小夏ちゃん: | 宜しくお願いします。 |