March 4th, 2003 |
第1のシンボル First Symbol 第2のシンボル Second Symbol |
努力の積み重ね
Pile of Efforts
小夏ちゃん
Konatsu-chan
September 9th, 2010
横長壁紙コーナー
Wide Wallpaper Corner
クローズアップ写真コーナー
Close-up Photo Corner
幻実館本編
Main Page of the Pavilion of Actual Illusions
JANBOPAI Museum 初の試みとして、今流行のミニでフリフリのティアード・スカート(層状に重なった形のスカート)に挑戦してみました。さすがに後ろから見るとホットパンツですが、前からだけでもミニミニ・フリフリのティアード・スカートに見えれば、大成功ということにしてください。m(_ _)m
今年に入ってから拘っているというか、こじ付けているメッセージ性についてですが、「地道に積み重ねていく努力が大事」といったところでしょうか?今回は描くこと自体も大変で結構時間がかかりましたから、本当に「努力の積み重ね」の結果です。
因みに、作品紹介の2枚の写真の背景は作品29の名前の由来になっているホワイト・サイクロンです。
ようこそ、「舞台裏」へ! / Welcome to the "Backstage" !茶色の枠が付いている画像をクリックすると合成写真の拡大画像が見られます。 /
|
「Museum」という単語には「博物館」という意味と「美術館」という意味があり、第1期はほぼ忠実に事実に基づいた内容を展示する「博物館的立場」をとってきましたが、第2期は「美術館的立場」に立って作品の「展示方法」を変えてみることになりました。「博物館的立場」が良いか、「美術館的立場」が良いか、皆様のご意見をお聞かせいただければ幸いです。
Welcome to "Body Painting World" in the "IMAGINATION."
In Japan, it is very difficult to take pictures of body painting in public,
because Japanese regulations are very severe for the nudity. In JANBOPAI
Museum, synthesized photos were not used before. But, I, BP-master decided
to use synthesized photos to make "Ideal World for Body Painting." Please enjoy "NEW Op. 87" in a "NEW environment."
背景の差し替えがある画像(合成画像)は茶色で、ない画像は黄色で色分けして表示してみました。すべての合成画像については背景の差し替えの前後の画像が交互に表示されますので、見比べてお楽しみください。
While orignal photos are surrounded by yellow frames, synthesized ones
are surrounded by brown frames. In the case of synthesized photos, synthesized
ones and original ones are shown alternately. Please enjoy the comparison
between them.
場面の選択 / Choice of Scenes |
|
|
太陽光線が当たるとペインティングはキレイに発色しますので、晴天に恵まれると嬉しいですね。 |
||
click ⇒ 800 x 1,200 pixel photos |
小夏ちゃんの右後ろにクローバーマークが見えますが、何なんでしょうね? 気になる方は横長壁紙コーナーでご確認ください。 |
||
click ⇒ 800 x 1,200 pixel photos |
イスに座った写真も撮ろうとしましたが、座面の金具がメッシュ状になっていてお尻に食い込むので、さすがの小夏ちゃんも降参。 まあ、ハダカのまま座るようには作ってありませんものね。 |
||||
click ⇒ 800 x 1,200 pixel photos |
click ⇒ 800 x 1,200 pixel photos |
|
お気に入りの作品だったので、80枚の画像を載せてしまいました。
【答え】 屋外の写真は56枚すべてが合成でした。